Arpentage de l’ouvrage « Coulée brune – comment le fascisme inonde notre langue »
26 mars de 18h00 à 21h00

Pour nous aider à penser ensemble comment le vocabulaire, les structures du langage, ont pu être (et continuent à être) instrumentalisés au service d’idéologies racistes et totalitaires, nous vous proposons plusieurs rendez-vous avec Olivier Mannoni
Traducteur d’allemand (de plus de deux cent titres), il a fondé l’École de traduction littéraire en partenariat avec le CNL et a présidé l’ATLF (L’Association des traducteurs littéraires de France). Spécialisé dans les textes sur le Troisième Reich, on lui doit la traduction critique de Mein Kampf d‘Hitler (Historiciser le mal, une édition critique de ‘Mein Kampf‘”, Fayard, 2021).
Olivier Mannoni est également journaliste, critique littéraire et biographe. Dans Traduire Hitler (Heloïse d’Ormesson, 2022), il revient sur la difficulté de traduire Mein Kampf et sur l’usage du langage par les nazis.
Avec Coulée brune, comment le fascisme inonde notre langue, il démontre les mécanismes à l’œuvre pour faire du langage un outil idéologique au bénéfice d’un projet de division et de haine.
L’arpentage permet la lecture collective d’un livre, dans un temps donné, par un découpage et une répartition des contenus entre les lecteur·rice·s. La mise en commun s’effectue au sein d’un dispositif d’échanges et d’analyse critique autour des idées développées par l’auteur. Il est donc recommandé de ne pas lire le livre avant.
Jeudi 26 mars 2026 / 18h – 20h30
Au Centre social Bernard du Bois – 16 rue Bernard du Bois 13001 Marseille
Inscription au 06 41 98 37 95 ou via contact@peuple-culture-marseille.org