C.Helie Gallimard

Rencontre littéraire

Ouverture de résidence


mercredi 14 mai 2014 - 19h00
Maison de la Région

Lecture - rencontre avec Velibor Colic dans le cadre de la résidence D'une langue à l'autre #3

Un retour sur le parcours et l'œuvre de l'auteur à l'occasion de la sortie de son nouveau livre Ederlezi - comédie pessimiste (Gallimard).

Entrée libre. 

La librairie Histoire de l'œil proposera les livres de l'auteur.

 


 


Ederlezi retrace l’histoire, à travers le xxe siècle, d’un fameux orchestre tzigane composé de musiciens virtuoses, buveurs, conteurs invétérés, séducteurs et bagarreurs incorrigibles. Ils colportent leurs blagues paillardes, leurs aphorismes douteux et leurs chansons lacrymogènes de village en village. L’orchestre sombrera dans les grands remous de l’histoire : englouti en 1943 dans un des camps d’extermination où périrent des milliers d’autres tziganes, il renaîtra pour être de nouveau broyé par la guerre d’ex-Yougoslavie en 1993. Chaque fois, le meneur de l’orchestre, Azlan, semble se réincarner. On le retrouve finalement dans la jungle de Calais en 2009, parmi les sans-papiers  qui cherchent un destin aux franges de la modernité.

 
Velibor Colic
Né en Bosnie en 1964,  fait des études de lettres et de langues yougoslaves à Sarajevo et Zagreb. De 1989 à 1991, il travaille comme critique littéraire et critique rock à la radio régionale de Modrica. En 1991, après l'arrivée au pouvoir du parti nationaliste d'extrême droite, il est renvoyé de la radio. 
Désertant la guerre dans les Balkans, il se réfugie en France en 1992. Velibor ÄŒolić a vécu une dizaine d’années à Strasbourg, durant laquelle il a notamment collaboré aux chroniques musicales du quotidien régional, avant de s’installer en Bretagne où il vit actuellement.
Par son écriture, il évoque et exorcise son expérience de soldat, de prisonnier et de réfugié. En serbo-croate, puis directement en français depuis 2008, il se penche sur sa jeunesse avec tendresse et drôlerie, évoquant sa propre histoire et celle de la Yougoslavie d’avant guerre. 
J'ai loué une langue, le français. Ce n'est pas la mienne, je n'en suis pas le propriétaire, mais c'est comme dans une maison qu'on loue : on finit par s'y sentir à l'aise. 
Son dernier roman, Ederlezi (Gallimard, 2014), est le quatrième livre qu’il écrit directement en français.
 

ŒUVRES 
 
Livres publiés en français
EDERLEZI, COMEDIE OPTIMISTE, roman, Gallimard, mai 2014
SARAJEVO OMNIBUS, roman, Gallimard, 2012. Prix littéraire européen ADELF 2013.
JESUS ET TITO, roman, Gaïa Editions, 2010. / Réédition en poche Collection 10/18, prévu en 2014 Prix de Jeunes Lecteurs Européens – Jean Mannet, Cognac, 2012.  /Prix Des Lycéens & Apprentis PACA, Marseille, 2012. /Prix Des Jeunes Européens, Lyon 2011. 
ARCHANGES (ROMAN A CAPELLA), roman, Gaïa Editions, 2008.
PERDIDO, roman, Le Serpent à Plumes, 2005.
MOTHER FUNKER, roman, Le Serpent à Plumes, 2001.
LA VIE FANTASMAGORIQUEMENT BREVE ET ETRANGE D'AMADEO MODIGLIANI, roman, Le Serpent à Plumes, 1995. Réédition en poche 'Editions du Rocher', 2005.
CHRONIQUE DES OUBLIES, récits, Le Serpent à Plumes, 1994. Rééditions en poche 'Le Serpent à Plumes', 1996, 2000.
LES BOSNIAQUES, récits, Galilée, 1993. Rééditions en poche 'Le Serpent à Plumes', 1996, 1998, 2000.
 
Livres publiés en croatie (non traduits en français) :
KOD ALBERTA (CHEZ ALBERTO), roman, Naklada Ljevak, Zagreb, Croatie, 2006.
ODRICANJE SVETOG PETRA, (RENONCEMENT DE SAINT-PIERRE), roman, Quorum, Zagreb, Yougoslavie, 1991.
MADRID, GRANADA, ILI BILO KOJI DRUGI GRAD (MADRID, GRENADE OU N'IMPORTE QUELLE AUTRE VILLE), roman, Quorum, Zagreb, Yougoslavie, 1987.